Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD)

Numero: 1339
Fecha: 1996
Clase: Decreto NAC
Tipo de Boletín: B.O.
Tipo de Entrada: Derecho
Anexos:
Fuero:
Fuente:

Decreto Nacional 1.339/96

BUENOS AIRES, 25 de Noviembre de 1996
(BOLETIN OFICIAL, 28 de Noviembre de 1996 )
Vigente/s de alcance general

VISTO

lo propuesto por la Secretaría de Programación para la
Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de
la PRESIDENCIA DE LA NACION, y

CONSIDERANDO

Que el avance mundial de la problemática de las drogas, ha dado
lugar a una creciente y permanente actividad de los Estados a nivel
multilateral y bilateral de la que da cuenta la importancia
adquirida por la cooperación subregional, regional e internacional.
Que la Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE
LA NACION le ha sido fijado por el Decreto 649/91, el objetivo de
implementar el cumplimiento de los tratados internacionales
vinculados con su cometido y de representar al Gobierno Nacional en
las reuniones y decisiones de los organismos especializados en la
materia a cuyo efecto debe centralizar la información específica y
la documentación técnica correspondiente.
Que en cumplimiento del objetivo fijado y de conformidad a lo
establecido en el Decreto N. 700/96 la aludida Secretaría de Estado
efectuó los actos preparatorios para la realización, en la Ciudad
de Buenos Aires, del Vigésimo Período Ordinario de Sesiones de la
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD)
de la Organización de los Estados Americanos (O.E.A.), entre los
días 15 y 18 de octubre del corriente año.
Que en el transcurso de esas deliberaciones, la citada Comisión
aprobó, por unanimidad el Documento denominado «ESTRATEGIA
ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO».
Que el consenso alcanzado por la totalidad de los países
americanos representados en dicha reunión da cuenta de la
importancia de los esfuerzos desarrollados por las naciones de
América para hacer frente a los problemas ocasionados por el uso
indebido, la producción, tráfico y distribución ilícitos de drogas
y sus modalidades y delitos conexos.
Que el citado documento aprueba acciones programáticas para el
hemisferio concordantes con las postuladas por el Gobierno
Nacional, en especial en materia de la no libre disponibilidad de
las drogas; reducción de la demanda; reducción de la oferta y
medidas de control.
Que en virtud de lo dispuesto por el artículo 2 del Decreto 623/
96, la Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE
LA NACION, se encuentra abocada a la elaboración del «Plan Federal
de Prevención Integral de la Drogadependencia y de Control del
Tráfico Ilícito de Drogas».
Que conforme lo establece la «ESTRATEGIA ANTIDROGAS EN EL
HEMISFERIO» los países de las Américas han otorgado al mencionado
documento el carácter de guía con carácter recomendatorio que les
permita adoptar un conjunto de medidas y acciones que transforme el
esfuerzo hemisférico en un fortalecimiento de las acciones a nivel
nacional.
Que, en consecuencia, corresponde a la República Argentina,
incorporar en la diagramación de sus planes y programas la política
aprobada y ratificada por aclamación y unanimidad.
Que el dictado del presente decreto se efectúa en uso de las
facultades y atribuciones conferidas al PODER EJECUTIVO NACIONAL
por el artículo 99, inciso 1, de la Constitución Nacional.
Por ello,

EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA
DECRETA:

Art. 1: Apruébase lo actuado por la Secretaría de Programación
para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el
Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION ante la Comisión
Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) de la
Organización de los Estados Americanos (OEA) en su Vigésimo Período
Ordinario de Sesiones celebrado en la ciudad de Buenos Aires,
República Argentina, entre los días 15 al 18 de octubre de 1996.

Art. 2: En la formulación del «Plan Federal de Prevención Integral
de la Drogadependenica y de Control del Tráfico Ilícito de Drogas»,
y en la ejecución de los programas establecidos en los artículos 2
y 9, respectivamente, del Decreto 623/96, la Secretaría de
Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha
contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION adoptará los
principios y postulados programáticos contenidos en el documento:
«ESTRATEGIA ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO».

Art. 3: A los efectos establecidos en el artículo anterior, la
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y
la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION,
tomará razón del Documento O.E.A./Ser. L/XIV.2.4. CICAD/GT-XXI/doc.
20/96 rev 1, aprobado y ratificado, por aclamación y unanimidad, en
la Ciudad de Buenos Aires el 17 de octubre de 1996 en oportunidad
de realizarse el Vigésimo Período Ordinario de Sesiones el que, en
copia autenticada, corre agregado como Anexo I al presente decreto.
Corre agregado como Anexo II Documento OEA/Ser. L/XIV.2.20 CICAD/
doc. 818/96 rev 1, Lista de Participantes/List of Participants
(Versión Provisional/Provisional Version).

Art. 4: Facúltase a la Secretaría de Programación para la
Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de
la PRESIDENCIA DE LA NACION a dictar los correspondientes actos
administrativos a fin de poner en pleno e inmediato funcionamiento
lo dispuesto en el presente decreto y realizar las comunicaciones
correspondientes.

Art. 5: Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y archívese.

FIRMANTES

MENEM – RODRIGUEZ – CORACH – DI TELLA

ANEXO

ESTRATEGIAS ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO
Los países del hemisferio, en las proximidades del siglo XXI,
convencidos de la importancia de los esfuerzos desarrollados por
nuestras naciones para hacer frente a los problemas ocasionados por
el uso indebido, la producción, tráfico y distribución ilícitos de
drogas y sus modalidades conexas; al mismo tiempo admitiendo que es
imperativo modernizar y mejorar las estrategias y acciones
relacionadas con esta materia, han decidido la formulación de la
presente estrategias antidrogas en el Hemisferio, la cual se
aplicará sobre la base de los siguientes términos:
1. El problema de las drogas, que ha venido adquiriendo creciente
importancia en el mundo, se manifiesta de manera compleja,
cambiante y tiene un alcance global.
2. Los problemas del uso indebido, la demanda de drogas, la
producción, el tráfico y la distribución ilícitos de drogas,
incluidas las drogas sintéticas o «de diseño», siguen siendo graves
e interrelacionados. Motivo de especial preocupación son las
negativas consecuencias que conllevan las drogas ilícitas y demás
sustancias controladas, así como los delitos conexos, en la medida
que constituyen una seria amenaza para la salud e integridad de la
persona humana y para el normal desarrollo de los pueblos, al
tiempo que imponen enormes costos sociales, económicos y políticos
a los Estados. También merecen atención el uso indebido de
sustancias psicoactivas lícitas, como el alcohol, el tabaco, los
psicofármacos y los inhalantes, que son comprobadamente peligrosos
para la salud.
3. Los países del hemisferio manifiestan su preocupación por las
tendencias que favorecen la aceptación del uso indebido de drogas,
en consideración a los graves problemas que son inherentes a dicho
uso. El control de las drogas ilícitas debe ser parte de una
política integral que, además de prevenir el consumo y contribuir a
la rehabilitación de los afectados, asegure por medio de
legislación adecuada, la no disponibilidad de éstas y la
correspondiente sanción a los responsables de las actividades
ilícitas.
4. Los Estados del Hemisferio reconocen, ante la complejidad y
globalidad del problema, la necesidad del fortalecimiento de la
cooperación internacional y de una constante revisión y
perfeccionamiento de las políticas nacionales, teniendo en cuenta
las particularidades con que se manifiesta el fenómeno en cada país.
5. A los efectos de facilitar y dar coherencia a las actividades
antidrogas, los países del hemisferio convienen en la importancia
de la acción de las respectivas comisiones nacionales de control de
las drogas situadas a un alto nivel político cuya finalidad es la
de coordinar la planificación y la ejecución de los respectivos
planes nacionales antidrogas que incluyan, entre otras, prevención,
tratamiento, asistencia, desarrollo alternativo y aplicación de la
ley.
6. La Estrategia Hemisférica Antidroga contempla el problema de las
drogas desde una perspectiva global y multidisciplinaria. Todos los
países del Hemisferio reconocen que comparten la responsabilidad de
asegurar que se aborden todos los aspectos del fenómeno de manera
integral y equilibrada, teniendo en cuenta sus capacidades y
recursos nacionales disponibles. Las medidas que se sugieren se
desarrollarán teniendo presente el contexto socioeconómico y
cultural en el cual tienen lugar y en estricta observancia del
orden jurídico interno de los países del Hemisferio.
7. Los países del Hemisferio coinciden en que la aplicación y
compatibilización de las legislaciones nacionales pertinentes, así
como la firma y adhesión de convenciones y demás instrumentos
internacionales y la celebración de acuerdos bilaterales sobre la
materia, constituyen señales irrefutables de su determinación de
aunar esfuerzos para superar este problema. Coinciden además en la
importancia de aplicar los mecanismos de cooperación internacional
previstos en la Convención de Viena de 1988.
8. En el desarrollo de esta Estrategia hemisférica, los países
reafirman el importante rol que le corresponde a la Comisión
Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) como el
Foro regional competente. Asimismo, reconocen la necesidad de que
esta Estrategia se implemente en armonía con los planes y programas
de otras instituciones multilaterales involucradas.
9. La Estrategia constituye un esfuerzo hemisférico por definir una
guía con carácter recomendatorio para orientar la cooperación, que
permita a nuestros países adoptar un conjunto de medidas y acciones
que, al ser llevados a la práctica, fortalezcan los esfuerzos
nacionales.
10. En la implementación de esta Estrategia, los Estados reafirman
su compromiso de respetar los principios del derecho internacional,
en particular los de soberanía nacional, integridad territorial y
no intervención en los asuntos internos de los Estados.
REDUCCION DE LA DEMANDA
11. Los países del Hemisferio reconocen que el uso indebido de
drogas constituye una grave amenaza a la vida y la salud, no sólo
de quien las consuma, sino también para la comunidad en general. La
forma en que ha evolucionado este problema demuestra que la
reducción de la demanda debe ser un componente clave de las
políticas para hacer frente al problema.
12. La demanda sigue siendo una poderosa fuerza que impulsa la
producción y el tráfico de drogas. Cada país de la comunidad global
tiene la responsabilidad de abordar el tema de la demanda y
disminuir este incentivo. Los países del Hemisferio reconocen la
necesidad de continuar considerando la reducción de la demanda como
una prioridad de la política antidrogas, que comprenda programas
integrales de reducción de la demanda y de aplicación de la ley.
13. Entre otros elementos esenciales de los programas integrales de
reducción de la demanda, se considerarán, la investigación, la
prevención, el tratamiento, la rehabilitación, la reinserción
social, el desarrollo de programas, la educación, la capacitación,
la acción comunitaria, la elaboración de políticas y la aplicación
de medidas orientadas a crear una mayor conciencia social en contra
del consumo de drogas y alentar a quienes no consumen para que no
lo hagan.
14. Los programas nacionales de reducción de la demanda tendrán en
cuenta las condiciones culturales, sociales y económicas de los
grupos de población a los cuales se dirigen. De igual forma
fomentar el diálogo con instituciones de enseñanza e investigación
y con organizaciones no gubernamentales, a fin de lograr una mejor
comprensión de las tendencias y manifestaciones del problema de la
demanda de drogas y su evolución en el tiempo, así como la
posibilidad de emplear criterios científicos para medir los
resultados de las estrategias desarrolladas.
15. También deberían considerar la promoción de espacios de
participación ciudadana, la difusión sobre los efectos nocivos del
consumo de drogas a través de los medios masivos de comunicación y
el tratamiento y la rehabilitación de drogadictos, así como otras
medidas alternativas. Los países podrán solicitar asistencia a la
OEA/CICAD y al PNUFID para el desarrollo de programas y estrategias
de reducción de la demanda, así como para el desarrollo de sistemas
de base científica que les permita conocer las dimensiones y
tendencias del fenómeno de la demanda y evaluar los resultados de
las estrategias adoptadas.
16. En tal sentido, los países fortalecerán sus programas de
educación preventiva para reducir el consumo, los niveles de
dependencia y las consecuencias del uso de drogas. La elaboración
de programas eficaces de prevención depende de una estrecha
colaboración, Consulta y asociación con la comunidad. Dichos
programas estarán especialmente dirigidos a los grupos de alto
riesgo.
17. La recolección, el análisis y la difusión de información son
componentes importantes de la reducción de la demanda y sirven para
identificar los grupos de alto riesgos, sus características y
necesidades, los obstáculos a la prevención y el tratamiento y las
tenencias emergentes.
18. El tratamiento y la rehabilitación proporcionan a los
consumidores de drogas los medios para romper con el uso indebido y
vivir vidas más libres, saludables y productivas, y constituyen un
deber ético de la sociedad en general.
19. Cada país deberá realizar un esfuerzo especial para compartir
con otros su experiencia y conocimientos en este campo con el fin
de optimizar los programas de reducción de la demanda en el
hemisferio.
REDUCCION DE LA OFERTA
20. En esta estrategia integral y equilibrada de reducción de la
oferta, los países del Hemisferio reconocen que su acción se
orientará a hacer frente a todas las categorías de drogas, es
decir, las de origen natural, las sintética y las sicoactivas de
uso farmacéutico, estas últimas que devienen en ilícitas al ser
desviadas de sus propósitos.
21. Los Estados reconocen que la oferta ilícita de drogas, tanto de
origen natural como sintético, constituye otro problema esencial en
el Hemisferio que exige la adopción y el perfeccionamiento de
medidas destinadas a eliminar su disponibilidad. En el caso de las
drogas de origen natural, podrían aplicarse medidas integrales,
como el desarrollo alternativo, y de aplicación de la ley como la
erradicación, entre otras. En el caso de las drogas de origen
sintético, mecanismos de control y de la aplicación de la ley para
suprimir su producción y tráfico. Estas medidas se aplicarán
respetado las condiciones y circunstancias particulares de cada
país. La determinación, definición y aplicación de las mismas serán
responsabilidad exclusiva de cada Estado, conforme a sus programas
nacionales y sus ordenamientos jurídicos internos.
22. Los países del Hemisferio reconocen en el desarrollo
alternativo un componente de importancia para generar y promover
opciones económicas lícitas, viables y sostenibles que posibiliten
la superación de los factores que condicionan el fenómeno y que
llevan a la oferta ilícita de drogas. En este sentido, al reforzar
sus planes nacionales sobre la materia, hacen un llamado a la
comunidad de países y a los Organismos Internacionales
Especializados para que cooperen decididamente con este objetivo y
trabajen en estrecha coordinación con la OEA/CICAD a fin de
asegurar que se utilice la mejor experiencia de la región en la
planificación y desarrollo de estos programas.
23. En la ejecución de los programas de reducción de la oferta, los
países brindarán especial atención a la variable ecológica del
problema que permita una adecuada protección del medio ambiente.
24. Los países del Hemisferio destacan la importancia de adoptar
medidas de fiscalización de psicoactivos de uso farmacéutico y
coinciden en la necesidad de fortalecer los Organos responsables de
su aplicación así como en la eliminación de la producción de
aquellas sustancias que no cumplan con una finalidad terapéutica.
25. Los países del Hemisferio reconocen la necesidad de eliminar la
producción indiscriminada de sustancias psicoactivas de uso
farmacéutico que no guarden relación con las necesidades
terapéuticas. Esta medida coadyuvará a una mejor aplicación de la
fiscalización sanitaria.
26. Los países del Hemisferio están dispuestos, de conformidad con
sus capacidades, a cooperar con medios técnicos y económicos para
que estos programas resulten efectivos y permitan a la Región
cumplir con sus objetivos en pos de resolver el problema de la
oferta ilícita de drogas. De igual manera, continuarán buscando el
apoyo de otros países y organizaciones internacionales para ampliar
y fortalecer el desarrollo de dichos programas.
MEDIDAS DE CONTROL
27. El desmantelamiento de las organizaciones delictivas y sus
redes de apoyo debe ser otro de los objetivos clave de las
iniciativas que tomen los países del Hemisferio contra el tráfico
ilícito de drogas y delitos conexos. La aplicación de la ley
respecto de los agentes, los instrumentos y los beneficios
derivados de la actividad delictiva son eficaces disuasivos de la
participación en esta actividad ilícita.
28. Los países del Hemisferio intensificarán sus esfuerzos para
intercambiar información y recabar las pruebas y evidencias que
permitan el enjuiciamiento y condena de los dirigentes y demás
miembros de las organizaciones criminales y sus redes de apoyo, en
el marco del pleno respeto del debido proceso.
29. Los países del Hemisferio reconocen que se debe otorgar
prioridad al desarrollo de sus sistemas jurídicos, recordando en
especial la índole compleja del problema del tráfico ilícito de
drogas y delitos conexos. Asimismo reconocen la necesidad de
adoptar mecanismos jurídicos que contribuyan a armonizar las
respectivas legislaciones nacionales y los procedimientos de
investigación y recolección de pruebas.
30. Los países del Hemisferio reconocen la importancia de contar
con sistemas judiciales modernos para una estrategia eficaz contra
el problema del tráfico ilícito de drogas y delitos conexos y la
necesidad de contar con procedimientos de extradición adecuados.
31. Los países del Hemisferio expresan que el control al desvío de
precursores y químicos esenciales es una de las estrategias más
eficaces y eficientes de que se dispone para enfrentar el problema
de las drogas. Por ello, es necesario establecer y reforzar los
mecanismos internos de control de precursores y químicos de acuerdo
con las disposiciones de la Convención de Viena de 1988 y conforme
al Reglamento Modelo de la CICAD. Con preocupación verifican el
surgimiento de nuevas sustancias químicas utilizadas en la
elaboración y producción de drogas debiendo cada uno de ellos
actualizar sus listas de sustancias químicas controladas cuando
fuere necesario.
Asimismo los países del Hemisferio, reconocen la importancia de
contar con acuerdos de cooperación que permitan prevenir y
controlar el desvío de precursores y químicos esenciales
frecuentemente utilizados en la fabricación de drogas teniendo en
cuenta las nuevas tendencias de desvío que se fueren detectando.
32. Los países observan que la aplicación de legislaciones y
procedimientos compatibles promueven una mejor cooperación entre
países exportadores e importadores de sustancias químicas. Es
preciso fortalecer la cooperación en materia de controles
transfronterizos sobre químicos esenciales y precursores. Para este
tema, es necesario contar con información y estadísticas sobre
producción, comercialización, utilización lícita así como el desvío
e incautación de las referidas sustancias.
33. Los países del Hemisferio animan a la OEA/CICAD que promueva la
cooperación destinada al control de estas sustancias, e incremente
la capacitación en esta materia incluso en colaboración con la
Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y demás
organismos internacionales pertinentes.
34. Los países del Hemisferio reconocen los progresos alcanzados
para establecer controles más estrictos tendientes a impedir el
movimiento de dinero y bienes provenientes de actividades ilícitas
y facilitar el decomiso de activos con ellas relacionadas. En ese
sentido resulta necesario que los países implementen medidas con el
objeto de evitar que las organizaciones delictivas encuentren
mecanismos para legalizar el producto del delito.
35. Para el logro de este objetivo resulta necesario que los países
se comprometan a efectuar una cooperación hemisférica efectiva,
tanto en la esfera de la Comisión Interamericana para el Control
del Abuso de Drogas (CICAD), como en la esfera de la Cumbre de las
Américas, tomando medidas compatibles con el Reglamento Modelo de
la CICAD, con la Declaración de Principios y Plan de Acción de
Buenos Aires con las futuras medidas que sean acordadas en la
materia, dentro del ámbito de la OEA o de las Naciones Unidas.
36. El contrabando de drogas y de sustancias químicas esenciales y
precursores para la elaboración de las mismas, en especial a través
de puertos y en contenedores de carga, es uno de los problemas de
más rápido crecimiento a nivel internacional. Por eso deberían
realizarse todos los esfuerzos posibles para el perfeccionamiento
de los organismos nacionales de control y celebrar acuerdos
internacionales que impidan el desarrollo de estas actividades
ilícitas. Dichos esfuerzos incluyen trabajar a través de la OEA,
las Naciones Unidas, la Organización Mundial de Aduanas y otras
organizaciones internacionales.
37. Los países del hemisferio reconocen que el contrabando de
drogas, sustancias químicas, armas y explosivos, así como el
trasiego de activos adquiridos en forma ilícita, a través de las
fronteras por cualquier medio o método utilizado para evadir la
detección, constituyen un problema grave para nuestras sociedades.
38. Los países del hemisferio reconocen además que la
implementación de programas nacionales y una efectiva cooperación
internacional, en el ámbito del intercambio de información,
capacitación y la realización de operaciones encaminadas a
detectar, investigar y confiscar estos embarques ilícitos, entre
otros, son importantes aspectos de una estrategia integral a
desarrollar respetando la soberanía y la integridad territorial de
cada país.
39. El fortalecimiento de las medidas para el control de armas y
explosivos se halla entre las prioridades de la estrategia
hemisférica contra las drogas. Los países del hemisferio realizarán
esfuerzos para fortalecer las medidas destinadas a controlar y
vigilar el comercio de armas, municiones y explosivos con el fin de
evitar su desviación, a estos efectos se promoverá la comunicación
entre los países de origen y destino respecto de las transacciones
internacionales.
40. Los países respaldan la continua necesidad de contar con
estadísticas sobre el contrabando de armas y explosivos y el
intercambio de información respecto a armas decomisadas para
facilitar la identificación y determinación del origen de dichas
armas; así como el enjuiciamiento de los responsables de la
exportación e importación ilícitas de las mismas.
COMPROMISO MUNDIAL
41. Los países de las Américas reafirman su compromiso de apoyar la
convocación de una conferencia mundial antidroga y seguir
promoviendo el apoyo de compromisos internacionales entre los
países y las organizaciones interesados en resolver este problema.
Estos esfuerzos servirán para concentrar, solidificar y realzar los
esfuerzos internacionales de la lucha contra los narcóticos y
asegurarán una implantación más eficaz e integral de las medidas y
actividades emprendidas hasta la fecha bajo los auspicios de las
Naciones Unidas.
42. Finalmente, los países del hemisferio apoyan iniciativas tales
como, la celebración en 1998 del Período Extraordinario de Sesiones
de la Asamblea General de las Naciones Unidas que abordará el tema
de la cooperación internacional para combatir el problema que
representan las drogas ilícitas.

ANEXO

ARGENTINA

Julio César Aráoz
Secretario de Estado
Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico y
Representante Titular ante la CICAD.

Alicia Martínez Ríos
Embajadora
Representante Permanente ante la OEA

Carlos Alvarez
Presidente de la Comisión de Drogadicción
de la Cámara de Diputados de la Nación

Daniel Lacase
Subsecretario de Planeamiento, Control y Legislación
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Alfredo Miroli
Subsecretario de Prevención y Asistencia
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Manuel Domper
Director
Banco Central de la República Argentina

Alberto Biagosch
Jefe de Gabinete del Secretario de Programación para la
Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Eduardo González
Director General de Asuntos Internacionales
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Amilcar Sergio Parkinson
Director Nacional de Planeamiento y Legislación
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Nelson José Mandrile
Director Nacional de Control de Tráfico Ilícito
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Rut Maggi
Directora Nacional de Prevención
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Carlos Arzani
Ministro Plenipotenciario
Director a cargo de la Unidad Internacional de Drogas
Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto

Guillermo Mendiberri
Secretaría de Seguridad Interior

Oscar Adre
Coordinador Plan Federal de Prevención y
Control de Tráfico Ilícito de Drogas
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Zenón Biagosch
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Jorge Arias Cabral
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Gregorio Aráoz
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Felipe González Arzac
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Marta Ortega
Asesor
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Marta Giménez
Asesora
Comisión de Drogadicción
Honorable Cámara de Diputados de la Nación

Eduardo Trench
Director General de Asuntos Jurídicos
Secretaría de Seguridad Interior

Andrea Martínez Knowles
Dirección General de Asuntos Internacionales
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

Nélida Orioli
Asesora
Secretaría de Programación para la Prevención de la
Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico

BAHAMAS

Peter Deveaux-Isaacs
Ministry of Public Safety and Immigration

BOLIVIA

César Sánchez Fuentes
Subsecretario de Prevención Social
Secretaría Nacional de Defensa Social
Ministerio de Gobierno

Julio Garret Ayllón
Embajador de Bolivia en Argentina

Saúl Lara Torrico
Director de Gabinete
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Pastor Sainz Moya
Director de Asuntos Especiales y
Relaciones con Estados Unidos
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Mary Carrazco
Asesor
Secretaría Nacional de Defensa Social

Erwin Gutiérrez
Consejero
Embajada de Bolivia en Argentina

BRASIL

Luiz Matias Flach
Presidente do Conselho Federal de Entorpecentes (CONFEN)
Representante Titular ante la CICAD

Neith Maria Costa
Primeira Secretaria
Embajada del Brasil en Buenos Aires

CANADA

Brian Dickson
Ambassador
Permanent Representative to the OAS and
Alternate Representative to CICAD

Helen Banulescu
Chief
Law Enforcement Group
Solicitor General Canada

Diane Jacovella
Manager
Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues
Health Canada

Tamara Guttman
Head, OAS Affairs
South America Inter-American Affairs
Foreign Affairs and International Trade Canada

Judith Huska
Coordinator
International Drug Issues
Human Security Division
Foreign Affairs and International Trade Canada

CHILE

Pablo Lagos Puccio
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional para el Control de Estupefacientes (CONACE) y
Representante Titular ante la CICAD

Juan Alvarez Guzmán
Coordinador del Programa de Prevención
Ministerio de Educación

Carlos Vega
Diplomático
Ministerio de Relaciones Exteriores

Alberto Minoletti
Encargado de Alcohol y Drogas
Ministerio de Salud

Michael Diban
Asesor Jurídico del CONACE

COLOMBIA

Joaquín Polo Montalvo
Director
Dirección Nacional de Estupefacientes y
Representante Suplente ante la CICAD

Julio Andrés Camacho
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
de Colombia en Argentina

Clara Elena Reales
Asesora Ministra de Relaciones Exteriores
Dirección Nacional de Asuntos Especiales

COSTA RICA

Juan Diego Castro Fernández
Ministro de Justicia y Gracia y
Representante Titular ante la CICAD

DOMINICA

Robert Nasiiro
Chairman
National Advisory Council on the Misuse of Drugs and
Principal Representative to CICAD

ECUADOR

Dr. Leonidas plaza Verduga
Procurador General del Estado
Presidente del Consejo Directivo del CONSEP y
Presidente de la CICAD

Germán Rodríguez
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional de Control de Sustancias
Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)

Gerardo Peña Pita
Asesor Técnico-Coordinador
Consejo Nacional de Control de Sustancias
Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)

Leonidas Plaza Díaz
Secretario Privado del Presidente del
Consejo Nacional de Control de Sustancias
Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)

EL SALVADOR

Jorge Alberto Carranza Alvarez
Vice Ministro de Seguridad Pública y
Representante Titular ante la CICAD

Ana Elizabeth Castaneda
Primer Secretario
Embajada de El Salvador en Argentina

GUATEMALA

Lourdes López de Galindo
Sub-Secretaría Ejecutiva
Comisión contra las Adicciones y el Tráfico Ilícito de Drogas
SECCATID

Brenda Quiñonez
Asesor
SECCATID

Gorety Quiñonez de Contreras
Asesor
SECCATID

HAITI

Astrid Fouché Gardère
Secretaire d’Etat a la Justice
Ministère de la Justice

Rene Magloire
Conseiller Special
Ministère de la Justice

Leonel J. B. Barberousse
Ministre Conseiller
Ambassade de Haití en Argentina

HONDURAS

Carlos Alejandro Sosa Coello
Vice Presidente Ejecutivo
Consejo Nacional Contra el Narcotráfico y
Representante Titular ante la CICAD

Germánico Ramírez Erazo
Encargado de Negocios a.i.
Embajada de Honduras en Argentina

JAMAICA

Elaine Baker
Permanent Secretary
Ministry of National Security and Justice and
Principal Representative to CICAD

MEXICO

Rafael Estrada Sámano
Subprocurador Jurídico y de Asuntos Internacionales
Procuraduría General de la República y
Representante Titular ante la CICAD

Eduardo Robledo
Embajador
Embajada de México en Argentina

Alejandro Delgado Ayala
Director General de Asuntos Legales Internacionales
Procuraduría General de la República

Haidee Rosovsky
Directora del Consejo Nacional contra las Adicciones
Secretaría de Salud

Mariana Posada Lombana
Asesora de la Coordinación de Asuntos Especiales y Narcotráfico
Secretaría de Relaciones Exteriores

NICARAGUA

Coralia Bidaurre
Encargada de Negocios a.i.
Asuntos Internacionales
Embajada de Nicaragua en Argentina

Rafael Ubilla Suazo
Tercer Secretario
Embajada de Nicaragua en Argentina

PANAMA

José Antonio Sossa Rodríguez
Procurador General de la Nación
Presidente de CONAPRED y
Representante Titular ante la CICAD

Alberto Aleman Boyd
Legislador
Presidente de la Comisión de Control y Erradicación de la Droga
y el Narcotráfico de la Asamblea Legislativa

Jaime Ingram
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Panamá
en Buenos Aires, Argentina

Greta Marchosky de Turner
Subdirectora de la División Internacional de la
Procuraduría General de la Nación

Elvia Jaramillo
Subdirectora de la División Internacional de la
Procuraduría General de la Nación

PARAGUAY

César Bernardino Núñez Alarcón
Asesor Jurídico
Secretaría Nacional Antidroga (SENAD) y
Representante Suplente ante la CICAD

Mayor Dem. Serafín Montanía Canatta
Coordinador del Gabinete
Secretaría Nacional Antidroga (SENAD)
Asesor Técnico

PERU

Marcela López de Ruiz
Ministra
Directora de Cooperación Internacional sobre Drogas
Embajada del Perú en Argentina

José Antonio Bellina Acevedo
Ministro
Embajada del Perú en Argentina

José Emilio Bustinza
Secretario
Embajada del Perú en Argentina

Agreda García Guillermo
Asesor
Cámara de Diputados

REPUBLICA DOMINICANA

Rafael Gautreau
Embajador
Embajada de la República Dominicana en Argentina

Diógenes Checo
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional de Drogas

Roberto Martínez
Tesorero de la Junta Directiva
Consejo Nacional de Drogas

UNITED STATES

Jane E. Becker
Principal Deputy Assistant Secretary
Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
Department of State

Elizabeth Carroll
Narcotics Program Officer
Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
Department of State

Carl Gettinger
Political Officer America
Embassy
Buenos Aires

Ronald D. Godard
Deputy Chief of Mission
American Embassy
Buenos Aires

Sandalio González
Chief, South America Section
Office of International Operations
Drug Enforcement Administration

Richard Hines
Adviser
U.S. Permanent Mission to the Organization
of American States

Susana Lorenzo – Giguere
Attorney
Narcotics and Dangerous Drugs Section
Department of Justice

Gary Novis
International Organizations Section
Financial Crimes Enforcement Network
Department of the Treasury

Gregory Phillips
Special Agent in Charge
Drug Enforcement Administration
American Embassy in Buenos Aires

URUGUAY

Alberto Scavarelli
Prosecretario de la Presidencia
Secretario de la Junta Nacional de Prevención y Represión
del Tráfico Ilícito y Uso Abusivo de Drogas y
Representante Titular ante la CICAD

Mier Bernardo Serwiansky
Abogado y
Asesor Legal de la Presidencia de la JND

Guillermo Manito
Asesor

Elsa Borges
Consejero
Embajada del Uruguay en Argentina

VENEZUELA

Elba Teresa Rodríguez Pulgar
Consejero
Encargado de Negocios, a. i.
Embajada de Venezuela en Argentina

Mercedes Mazzei
Segundo Secretario
Embajada de Venezuela en Argentina

MISIONES OBSERVADORAS PERMANENTES ANTE LA OEA/PERMANENT OBSERVER
MISSIONS TO THE OAS

ALEMANIA, REPUBLICA FEDERAL DE

Kurt Hertel
Oficial de Enlace
Embajada de la República Federal de Alemania en Argentina

AUSTRIA

Dorothea Auer
Primer Secretario
Embajada de Austria en Argentina

BELGICA

Jean-Paul Charlier
Primer Secretario
Embajada de Bélgica en Argentina

COREA, REPUBLICA DE

Young Kil Kim
Ministro Consejero
Embajada de Corea en Argentina

EUROPEAN UNION

Art D. Agnew
Ambassador of Ireland in Argentina
Presidency of the European Unión

David Noonan
Second Secretary of the Embassy of Ireland in
Argentina Presidency of the European Unión

John Deady
Department of Foreign Affairs of Ireland
Dublin
Presidency of the European Unión

FRANCE

Alain de Keghel
Conseiller
Observateur Permanent adjoint de la France près I’OEA et
Représentant adjoint près la CEPALC

Rene François de Franchi
Attaché Douanier à Bogota

Augustin Galindo
Commissaire Principal
Attaché de police à Buenos Aires

Alain Parra
Capitaine
Officer de Liaison OCRTIS à Bogota

M. Hassan Dib
Commissaire Principal à I’Office Central pour la
Repression du Trafic Illicite des Stupèfiants

Yves-louis de Malefant
Directeur du CIFAD
Martinique

Denis touveret
Commandant Gendarmerie
Antilles-Guyane

Gerbas Oi
Ayudante del Agregado de Policía
Embajada de Francia en Argentina

Augustín Galindo
Agregado de Policía
Embajada de Francia en Argentina

Jean-Michel Louboutin
Commissaire Divisionnaire
Directeur du Service Regional de Police Judiciarie
Antilles-Guyane

GRECIA

Ioannis Christofilis
Primer Consejero
Embajada de Grecia en Argentina

INDIA

Nigam Prakash
Embajador de la India en Argentina

Suchitra Durai
Primer Secretario
Embajada de la India en Argentina

ISRAEL

Alexander Ben-Zvi
Ministro Consejero
Embajada de Israel en Argentina

ITALIA

Marco della Seta
Primer Secretario
Embajada de Italia en Argentina

JAPON

Ikuko Kurihara
Asesor Especial
Embajada del Japón en Argentina

Chieko Kondo Yamasaki
Segundo Secretario
Embajada del Japón en Argentina

KINGDOM OF THE NETHERLANDS

G. Meihuizen
Chargé d’Affaires and Head of Delegation
Royal Netherlands Embassy in Buenos Aires

J.W.G. Jansing
Counsellor
Royal Netherlands Embassy in Argentina

REINO DE MARRUECOS

Abdelmalek Cherkaoui Ghazouani
Embajador
Embajada del Reino de Marruecos en Argentina

Hassan Marra
Segundo Secretario
Embajada del Reino de Marruecos en Argentina

RUMANIA

Gheorghe Dimih
Consejero
Embajada de Rumania en Argentina

RUSIA

Yuri Korchauin
Encargado de Negocios – Asuntos Internacionales
Embajada de Rusia en Argentina

SUECIA

Harald Ernberg
Consejero
Embajada de Suecia en Argentina

Luise Heckscher
Consejero
Embajada de Suecia en Argentina

Christoffer Berg
Segundo Secretario
Embajada de Suecia en Argentina

SUIZA

Adrien Evéquoz
Consejero
Embajada de Suiza en Argentina

ORGANISMOS INTERNACIONALES, NACIONALES Y ESPECIALIZADAS/
INTERNATIONAL, NATIONAL AND SPECIALIZED ORGANIZATIONS.

CANADIAN CENTRE ON SUBSTANCE ABUSE (CCSA)

Eric Single
Director of Research

CARIBBEAN COMMUNITY (CARICOM)

Gloria Richards-Johnson
Assitant General Counsel

CARIBBEAN CUSTOMS LAW ENFORCEMENT COUNCIL (CCLEC)

Kevin Byrne
CCLEC Representative in Buenos Aires and
First Secretary British Embassy in Argentina

COMISION INTERAMERICANA DE MUJERES (CIM)

Zelmira Regazzoli
Embajadora
Delegada Titular de Argentina ante la CIM

COMITE LATINOAMERICANO DE SEGURIDAD BANCARIA

Enrique Tamariz Baquerizo
Presidente del Comité Latinoamericano de Seguridad Bancaria y
Presidente del Comité Ecuatoriano de Seguridad Bancaria
Guayaquil, Ecuador

Miguel A. Montalvo Malo
Vice Presidente
División Seguridad
FILANBANCO
Miembro del Comité Ecuatoriano de Seguridad Bancaria
Guayaquil, Ecuador

FONDO MONETARIO INTERNACIONAL

Marcelo Figuerola
Representante Residente del FMI en Argentina

INSTITUTO LATINOAMERICANO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA PREVENCION
DEL DELITO Y EL TRATAMIENTO DEL DELINCUENTE (ILANUD) – CEDEJU

Benjamín Odio
Director de Programa
Proyecto CEDEJU
San José, Costa Rica

INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA (IICA)

Julio C. Delgado
Especialista Regional en Sanidad Vegetal

Gonzalo Estefanell
Representante del IICA en Argentina

INSTITUTO INTERAMERICANO DEL NIÑO (IIN)

Gustavo Forselledo
Coordinador del Area de Prevención de las
Farmacodependencias

INTER-AMERICAN BAR ASSOCIATION (IABA)

Mabel Rodríguez de Araujo
Vice-Presdient of IABA Committee VI Penal Law

PAN-AMERICAN HEALTH ORGANIZATION

Henry Jouval
PAHO/WHO Country Representantive in Argentina

PARLAMENTO CENTROAMERICANO

Raúl Zaldivar Guzmán
Presidente del Parlamento Centroamericano

Julio Moreno Niños
Diputado al Parlamento Centroamericano

Pedro Murillo Delgado
Secretario
Junta Directiva del Parlamento Centroamericano

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA FISCALIZACION INTERNACIONAL
DE DROGAS (PNUFID)

Aldo Lale-Demoz
Jefe
Oficina de América Latina y el Caribe

ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS/ORGANIZATION OF AMERICAN
STATES.
COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS (CICAD)
1889 F Street, N. W., Suite 845 Tel.: (202) 458-3178 – Fax: (202)
458-3658 Washington, D. C. 20006

David R. Beall
Secretario Ejecutivo

Alberto Hart
Secretario Ejecutivo Adjunto

Anna McG. Chisman
Especialista
Principal Jefe de la Oficina de Reducción de la Demanda

Michael Sullivan
Asesor Jurídico

Ruth Connolly
Especialista (Senior)
Cordinadora de la Oficina del Sistema Interamericano de
Información sobre Drogas (IADIS)

Ihor (Ziggie) Malyniwsky
Especialista
Jefe de la Oficina de Reducción de la Oferta

Franklin Zambrano
Especialista
Jefe de la Oficina de Fortalecimiento Institucional

Ricardo Zavaleta
Especialista
Jefe del Banco Interamericano de Datos sobre Drogas (IADB)

Miguel Escudero
Analista de Sistemas
Oficina de Fortalecimiento Institucional

Joaquín Tamayo
Especialista
Oficina de Fortalecimiento Institucional

Jill Foster
Especialista
Oficina de Reducción de la Demanda

Jorge Ríos
Especialista
Oficina de Reducción de la Oferta

Gustavo Reyes
Especialista
Oficina de Reducción de la Oferta

Javier Seminario
Analista de Sistemas

Ernesto Masaferro
Técnico en Documentos

Nelly Robinson
Técnica Administrativa

Ligia O. Guillén
Secretaria Principal Asistente de Documentos
Oficina del Secretario Ejecutivo

Rosemary Vázquez González
Secretaria, Asistente de Documentos
Oficina del Secretario Ejecutivo Adjunto

Amparo Hernández
Secretaria, Asistente de Documentos
Oficina de Reducción de la Demanda

OFICINA DE CONFERENCIAS

Luis Mathó
Especialista Principal